Bearritz

0
1070

Visitei Biarritz duas vezes, uma foi de passagem, a outra voltei para matar saudades, pois esta cidade tem um encanto especial. Biarritz, é uma cidade francesa da região administrativa da Nova Aquitânia, no departamento dos Pirenéus Atlânticos. É uma das principais cidades do País Basco francês.

Biarritz está localizada no sudoeste da França, perto da fronteira com a Espanha e ao longo da Costa Basca. O Cabo Saint-Martin marca o limite entre a costa arenosa do norte, que começa na ponta extrema da Gironda e termina no Anglet, e a costa do sul, recortada pelas falésias do País Basco.

Biarritz foi construída no topo de uma cadeia de colinas ao longo da costa. A cidade é cercada por diferentes praias de areia fina, com uma praia grande, a costa Basca ou o porto dos pescadores. Onde nos sentamos a admirar os turistas a tomar banho, por vezes os turistas são tantos que temos dificuldade em ter espaço para colocar as toalhas.

Biarritz é atravessada somente pelo canal d’ Atxinetxe que desemboca em Bayonne, após passar pelo Anglet. Devido à sua composição de falésias frente ao mar, Biarritz é aberta aos ventos marinhos. Os invernos são leves e o calor no verão é suportável. Os ventos sofrem uma tripla influência: do Oceano Atlântico, dos Pirenéus e das brisas locais. Os ventos marinhos são dominantes, e trazem humidade e frescura no Verão, assim como suavizam o Inverno. Por isso, a cidade é submetida a temperaturas acima do resto da França nos períodos mais frios do ano. Na média, a temperatura invernal fica em torno de 8 ºC. No verão, a média é de 20ºC.

Balneário famoso desde o século XIX, Biarritz era uma cidade de pescadores pequena, quando o poeta Victor Hugo descobriu seus encantos em 1843.

A cidade foi constituída originalmente por dois centros de população: o primeiro no bairro da igreja de Saint-Martin, e o outro no porto dos pescadores. O emblema da cidade é identificado por uma grande barca, que até hoje é o símbolo da cidade.

O lema da cidade remete a sua geografia e seu clima, sendo ele “J’ai pour moi les vents, les astres et la mer.” (“Tenho para mim os ventos, os astros e o mar.”)

Um dia Voltarei para férias… e não apenas para visitar…

Parte Histórica (Wikipédia)

 

ESCREVER UM COMENTÁRIO

Por favor escreva um comentário!
Please enter your name here